söndag 16 mars 2008

Restroom (dass)

Jag fattar inte varifrån ordet Restroom kommer ifrån, alltså det officiella toa-ordet. Jag fattar att det handlar om att inte benämna toalett, inte på något sätt tydligare indikera att jag ska kissa, bajsa eller nått annat unspeakable. Men ordet bör ju ha en innebörd. Så mina teorier är följande:

• To rest. Att vila lite. Denna teori stöds av faktum att de automatiska funktionerna blir fler och fler. Under mitt senaste besök på ett offentligt rest room så var det automatisk spolfunktion, automatiskt tvålsprut, vattensprut och utmatning av papper. Vilsamt.
• To take care of the rest. Det allra mesta görs ofta i sällskap av andra. Men sällan toabesöken. Så, det blir att ta hand om resten.

Om det är någon som tror sig känna till SANNINGEN om detta (ty detta är Amerka, så det bör finnas en sanning), så dela gärna med dig.

Inga kommentarer: